Serie: Point
Droogenbroodt, Germain | Hardback | 21-06-2022 | 9789490347369
De efemere bloem van de tijd | Germain Droogenbroodt
Germain Droogenbroodt bestudeerde de Oosterse culturen, hun filosofieën en hun poëzie. Hij vertoefde talloze keren in het Verre Oosten en in India, wat in zijn poëtisch werk diepe sporen nagelaten heeft. Tijdens een verblijf in Rajasthan voltooide hij de cyclus De Weg, een keerpunt in zijn werk, dat meerdere belangrijke schilders inspireerde, waaronder de Vlaamse schilder Frans Minnaert en de Indische schilder Satish Gupta.
Deze eerdere filosofische, mystiek getinte poëziebundel is tot dusver zijn populairste boek.
In 2001 schreef Germain Droogenbroodt in het Spaans Amanece el cantor (De zanger ontwaakt), een hommage aan de Spaanse dichter José Ángel Valente.
Het jaar daarop volgde Tegenlicht ? Contraluz mystiek-filosofische lijn van De Weg volgt.
Het boek werd op de internationale boekenbeurs van Constanta door de Ovidius Universiteit als beste buitenlandse poëziebundel gelauwerd.
De efemere bloem van de tijd is al in meer dan twintig landen gepubliceerd. Natuurlijk waardevolle poëzie gebleken.
La efímera flor del tiempo
Germain Droogenbroodt estudió las culturas orientales, sus filosofías y su poesía. Pasó innumerables veces en el Lejano Oriente y en la India, lo que ha dejado profundas huellas en su obra poética. Durante una estancia en Rajasthan completó el ciclo The Road, un punto de inflexión en su obra, que inspiró a varios pintores importantes, entre ellos el pintor flamenco Frans Minnaert y el pintor indio Satish Gupta.
Esta anterior colección filosófica y mística de poesía es su libro más popular hasta la fecha.
En 2001 Germain Droogenbroodt escribió en español Amanece el cantor (El cantor despierta), un homenaje al poeta español José Ángel Valente.
Al año siguiente, Tegenlicht ? Contraluz siguió la línea místico-filosófica de De Weg.
El libro fue premiado como la mejor colección de poesía extranjera por la Universidad Ovidio en la Feria Internacional del Libro de Constanta.
La efímera flor del tiempo ya ha sido publicada en más de una veintena de países. Poesía valiosa, por supuesto.