Finley, M. I. | Paperback / softback | 25-11-2009 | 9789061318187
Nieuwe vertaling van de complete editie van het boek (inclusief Finleys bijlagen over Troje) ? Moses i. Finley geldt als een van de invloedrijkste oudhistorici van de afgelopen eeuw, en meer in het algemeen als een der belangrijkste geschiedschrijvers en intellectuelen van de moderne tijd. Zijn scholing (als jurist en historicus) ontving hij in zijn geboortestad New York, maar zijn grote faam kreeg hij bovenal als hoogleraar Oude Geschiedenis aan de universiteit van Cambridge. In 1979 werd Finley in zijn tweede vaderland geridderd tot Sir Moses voor een oeuvre dat onze kijk op de Klassieke Oudheid voor altijd heeft veranderd.
«De wereld van Odysseus» behoort zeker tot zijn meest baanbrekende en ophefmakende boeken. Dit werk biedt dankzij een meesterlijke combinatie van informatie, helderheid en scherpzinnigheid inzicht in de Griekse samenleving die de Ilias en de Odyssee voortbracht. De heldendichten van Homerus wortelen niet in de Myceense Late Bronstijd, zoals lang werd gedacht, maar in het Griekenland van de tiende en negende eeuw voor Christus, de tijd die nu bekend staat als de «Donkere Eeuwen». Op overtuigende wijze zet Finley uiteen dat de Ilias en de Odyssee niet gaan over geschiedkundige «feiten» (zo is de Trojaanse Oorlog een poëtisch verhaal en geen historische gebeurtenis), maar wel zicht bieden op een Griekse maatschappij waarin kleine sociale verbanden, familierelaties, geloof in goden en helden, alsook aristocratische normen en waarden het leven domineerden.
In «De wereld van Odysseus» wordt aldus een meeslepend historisch, antropologisch alsook archeologisch perspectief ontvouwd op de menselijke samenleving die de achtergrond vormde voor de altijd fascinerende Ilias en Odyssee van Homerus.
«Een meesterwerk; een van de belangrijkste boeken van de afgelopen honderd jaar.» ? Times Literary Supplement
«Dit briljante werk van Finley blijft verfrissend en onmisbaar.» ? New York Review of Books
«Baanbrekend, revolutionair, verpletterend.» ? NRC Handelsblad
«Zeer goede en leesbare vertaling.» – Historisch Nieuwsblad